هزینه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی

هزینه ترجمه متون تخصصی

نرخ های مترجم: نحوه محاسبه آنها

وقتی نوبت به تعیین قیمت برای مترجم می رسد، ممکن است گیج شوید. چندین گزینه در دسترس است، مانند کلمات در صفحه، صفحات در ساعت و کاراکترها در ساعت. با این حال، در این مقاله به شما خواهیم گفت که چگونه قیمت ترجمه خود را محاسبه کنید. برای کشف بیشتر به ادامه مطلب بروید. اولین قدم این است که قیمت هر کلمه و هر صفحه را تعریف کنید. دوست دارید به من بگویید بهترین نرخ چه خواهد بود؟
قیمت هر کلمه

هزینه ترجمه متون تخصصی

GSA گزارشی را منتشر کرد که میانگین قیمت هر کلمه را در یازده زبان رایج توضیح می داد. نرخ 008 USD معمولاً ارزان ترین است و پس از آن اسپانیایی، فرانسوی و چینی قرار دارند. پرتغالی با 049 دلار در هر کلمه در وسط قرار دارد و پس از آن زبان های عربی، ژاپنی و کره ای قرار دارند. اما درست است که نرخ استانداردی برای ترجمه سند وجود ندارد و آژانس ها هزینه متفاوتی دارند. نکاتی برای انتخاب خدمات ترجمه ای که کمترین قیمت را برای هر کلمه ارائه می دهد:
قیمت هر صفحه

هزینه ترجمه متون تخصصی

ترجمه اسناد برای هر صفحه یک روش رایج است. در این حالت، می توانید اسنادی را که قبلاً به صورت دیجیتالی در دسترس نبودند یا به صورت دیجیتالی در دسترس نیستند، در قالب PDF اسکن کنید. قیمت هر صفحه به شما امکان می دهد اطلاعات بیشتری را در یک صفحه قرار دهید. هنگام ترجمه یک سند کوتاه از انگلیسی به آلمانی، می توانید یک مترجم را خطی شارژ کنید. از این روش می توان علاوه بر به روز رسانی پروژه ها برای بررسی اسناد نیز استفاده کرد.
قیمت هر ساعت

هزینه ترجمه متون تخصصی

نرخ ساعتی مترجمان بر اساس زبان و موضوع متفاوت است. مترجمان در زمینه های مختلف و در موضوعات مختلف کار می کنند. انتخاب مترجمی که در زمینه مورد نظر شما متخصص باشد بسیار سودمند است. مترجمی که استخدام می کنید باید به عنوان مثال در زمینه بازاریابی و تبلیغات در کشور شما تجربه داشته باشد. این کار ترجمه با کیفیت بالا را تضمین می کند و قدرت مذاکره بیشتری به شما می دهد. بستگی به شما دارد که در هر ساعت چقدر شارژ می کنید، اما مطمئن شوید که برای هر زبانی که قصد دارید با آن کار کنید، در مورد نرخ ها مذاکره کنید.
قیمت هر کاراکتر

هزینه ترجمه متون تخصصی

بسیاری از مؤسسات ترجمه، مشتریان خود را بر اساس تعداد کاراکترهای زبان مبدأ هزینه می کنند. به طور کلی، یک خط از 55 کاراکتر تشکیل شده است. مشتریان در اروپای مرکزی می توانند با مقایسه تعداد کاراکترها در متن مبدا و در زبان مقصد، نرخ ها را به راحتی مقایسه کنند. با این حال، این روش محاسبه می تواند گمراه کننده باشد. یک خط معمولی از ترجمه انگلیسی به آلمانی دارای هشت کلمه است. ممکن است هزینه ترجمه برای این مشتری بیشتر باشد.
هزینه هر صفحه

هزینه ترجمه متون تخصصی

ترجمه یک صفحه ممکن است بسیار گران باشد. متن آگهی معمولاً کوتاهتر، دارای گرافیک بیشتر و کلمات کمتری نسبت به متن بروشور بسته است. همچنین این امکان وجود دارد که اندازه فونت بر تعداد کلمات تأثیر بگذارد. ترجمه هایی با مشکل عادی معمولاً در اروپای مرکزی به ازای هر خط قیمت گذاری می شوند. این کار مقایسه قیمت ها را آسان تر می کند. از 150 یورو تا 220 یورو، انگلیسی به هر یک از این زبان ها ترجمه می شود.
هزینه هر کاراکتر

هزینه ترجمه متون تخصصی

هزینه های ترجمه را می توان به روش های مختلفی ساختار داد. هزینه ترجمه از شرکتی به شرکت دیگر متفاوت است.برخی با کلمه شارژ می شوند در حالی که برخی دیگر بر اساس کاراکتر شارژ می کنند. ممکن است یک کلمه در یک زبان با کلمه دیگری در زبان دیگر در هنگام مقایسه نرخ ها یکسان نباشد. همچنین نوع ترجمه مورد نیاز را به همراه تعداد کلمات در نظر بگیرید. به طور کلی، ترجمه انگلیسی یک متن آلمانی کلمات بیشتری از متن اصلی دارد. با این وجود، اگر مشتری مایل به پرداخت بیشتر باشد، این موضوع مشکلی نخواهد داشت.
هزینه هر خط

هزینه ترجمه متون تخصصی

تعداد کلمات ترجمه آلمانی به انگلیسی ممکن است عاملی در مقایسه قیمت ها باشد. این تقریباً 8 کلمه در هر خط یا 55 کاراکتر با احتساب فاصله است. با توجه به اینکه ترجمه‌های آلمانی به انگلیسی اغلب حاوی کلمات بیشتری نسبت به متن اصلی هستند، می‌تواند مقایسه نرخ‌ها را دشوار کند. شرایط پزشکی و اسناد حقوقی نیز صورت حساب شما را افزایش می دهد. خدمات ترجمه وجود دارد که بسته به پیچیدگی سند، هزینه آن را به صورت کلمه یا خط دریافت می کنند.
هزینه هر کلمه

هزینه ترجمه متون تخصصی

عوامل متعددی وجود دارد که هزینه هر کلمه ترجمه را تعیین می کند. مهارت مترجم، جفت زبان و پیچیدگی همه بر قیمت تأثیر می گذارد. هزینه هر کلمه از 007 دلار تا 016 دلار با تخفیف های بزرگتر برای خریدهای حجمی متغیر است. هزینه ترجمه می تواند کمتر از نیمی از این مبلغ برای هر کلمه در برخی زبان ها باشد. ترجمه دقیق زبان ژاپنی، زبان چینی و زبان عبری دشوار است.
منبع: https://www.tarjomano.com/translation-pricing/
محاسبه قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی
قیمت ترجمه یک صفحه انگلیسی به فارسی
www.tarjomano.com/translation-pricing/

دیدگاهتان را بنویسید